(일본반응) 한자를 폐지하고 한글전용? '한국은 왜 그랬을까?'

  • 2017. 10. 08.
  • 297 671
  •  422
댓글

  1. 이한석

    이한석일 전

    한자 하나에도 발음이 달라 적어주고 발음도 알려줘야하는 일본어가 할말은 아닌듯 한데 그리고 일본에도 정사를 다룬 역사서라는게 있었던가?

  2. 뱀 뱀

    뱀 뱀2 일 전

    한자의 완전 폐기보다는 한자의 병기가 좋아보이는데

  3. 조용성

    조용성6 일 전

    동음이의어 문제는 한자와 같은 표의문자의 치명적인 약점입니다.합성어가 많은 우리는 그런 문제 별로 없다라고 말하면 이해 자체를 못해요.

  4. 김상근

    김상근6 일 전

    한자는 쓰레기 문자

  5. 최성재

    최성재13 일 전

    한자는 6~7급만 따놔도 살아가는데 평샹 지장없다 물론 국문학이나 역사쪽 가려는 사람들은 많이 알아야하겠지만 대다수의 사람들은 기본 명사한자만 알면 ㄴ 상관

  6. Kyle Choi

    Kyle Choi17 일 전

    무엇보다도 한글의 장점은 컴퓨터측면에서 드러나지. 로마자 쿼티에 다 들어가고 타속이 빠르고 전산화가 매우 용이. 특히 폰타자에서는 이만큼 편할수가 없다. 천지인 자판 하나로 엄청난 조합을 만들어낼수있는게 신묘해.

  7. 심정섭

    심정섭18 일 전

    그리고 한글 창제 이유가 창제자인 세종대왕이 밝히고 있음 나라말이 중국과 달라서 한글을 만들었는데 한자를 왜 병기해야하나

  8. 심정섭

    심정섭18 일 전

    전문적으로 역사를 공부하는 사람들이 한자를 익히는게 맞지 서양사람들이 모두 라틴어나 히브리어를 배우지는 않듯이 왠만한 입문서적은 다 번역서로 나왔고 각주를 달면 해결가능한 정도인데

  9. mo marlay

    mo marlay25 일 전

    미안한데 우리는 한자가 없으면 글이 해독하기 어려울 정도는 아님. 때에 따라 풀어쓰기도 가능하고, 문맥에서 유추도 가능하니까. 외국인들은 어렵게 느낄지 모르겠지만. 한국인 기준으로 한자를 곁다리로 배웠을때 더 많은 단어를 이해하기에 용이하긴 하지만, 굳이 한자를 되 살릴 필요는 없음ㅋ

  10. SizakUiHanBO

    SizakUiHanBO26 일 전

    한자 부활론 같은 개소리 ㅋㅋㅋㅋ

  11. amandamc1234

    amandamc123426 일 전

    아시는지 모르지만 영어가 다 영국에서 온게 아니랍니다. 영어도 여러나라의 언어가 섞였어요. 예를 들자면 라틴어, 그리스어, 로마어, 스페인어, 프랑스언어 등등이 섞여있습니다. 한글을 쓸때 한자, 일본어, 영어를 섞어 쓰거나 하는게 왜 이렇게나 거부감을 느끼시는지 합당한 이유를 모르겠어요. 언어는 쓰면 쓸수록 그리고 시간이 지나면 지날수록 바뀔수밖에 없는 운명인거죠.

  12. 밥토리

    밥토리27 일 전

    일본이나 중국도 표의문자의 장점을 그닥 잘 황용하고 있지는 않아요.대다수 국민들은 한자 고유의 표현이 만들어진 배경과 변화과정을 모르기 때문에 분명히 표의문자인 한자를 표음문자처럼 활용하고 있어요.일단 사자성어라고 지짗하는 관용어를 많이 쓰는데, 중국역사에서 만들어져 때로는 그 뜻이 변했어요..한글전용에서 표의문자의 함축성을 잃었다고 하지만, 문맥을 통해서 어떤 뜻의 단어인지 알 수 있어요. 우리나라도 일부분의 국민만 그 의미를 아는 단어가 많지요.그러나 한글이 가장 많은 소리를 표현한다는 장점에 비하면 새발의 피라고 생각합니다.

  13. Luna Park

    Luna Park개월 전

    궁금증 수준이 저것밖에 안되니 외국애들한테 머리 나쁘다고 욕먹지;;

  14. B B

    B B개월 전

    한자가 띄어난 표의성이 있어도 글자가 너무 많아서 의미가 솔직히 없음 그냥 효율성이 있는 한글쓰자 굳이 쉬운거 두고 어려운걸로 가려고 하지말고

  15. 시엔ミ

    시엔ミ개월 전

    내가 폰에 일본어 자판이 있어서 아는데, 자판 모양은 같음. 영어로 돼있음. 위치도 영어자판. 근데 발음대로 그걸 치는데 동음이의어가 ㅈㄴ 많아서 발음을 쓰고 맞는 글자를 자판 위에 뜨는 걸로 찾아야 함. 그리고 한자를 모르면 찾지도 못함. 이래서 한글이 위대한거

  16. 동아시아슬픈 역사

    동아시아슬픈 역사개월 전

    우리는 한자를 페지 하지 않았다. 단 한자를. 한글로 표기할뿐이다!그게 이두법이다! 우리가 쓰고 있는 한글중 한자가 40%다! 우리가 잘 몰라서 그렇지만!

  17. 사초

    사초개월 전

    한국은 한자를 폐지 할 수가 없다 한국어의 70% 가량이 한자고 한글은 10%도 않된다 한자 폐지? 불가능하다

  18. 달과별의노래

    달과별의노래개월 전

    일본 세키들 관심끄고 자멸해라

  19. 현수이

    현수이개월 전

    한자를 발명하고 500여년이 흘러서야 역사를 비롯한 모든 기록을 한글로 할 수 있게되었다 한자로 돌아가자는 소리는 개소리로 전국민의 1프로도 안되는 또라이들 얘기다

  20. 불똥

    불똥개월 전

    한국인들 왜이리 이해력 딸려 쟤들이 저렇게 생각할수밖에 없는게 한자의존도가 높기때문이잖아

  21. 동그라미

    동그라미개월 전

    한자폐지는 박정희 정부시절때부터인데?

  22. 아이리스iris

    아이리스iris개월 전

    한자=일본은 무슨ㅋㅋ 한자가 너네꺼니? 지들도 중국에서 가져다 쓰는거면서 뭔ㅋㅋㅋ

  23. 신종환

    신종환개월 전

    X까고 자빠졌네 지금 중국은 지네 글인데도 못쓰는 인구가 태반이다 왜 자국어인데 쓸줄을 모를까 글고 일본어보다 100만배는 더 좋은 글자이니 부러워 하지나마라

  24. 정정 정

    정정 정개월 전

    어떤글자를쓰던 우리한태 맏는글들 말들을 만들어쓴다는대 누가뭐라하냐 니들이 왜 껴들어참견질이냐 빙신들 열등감 폭발하나보내 ㅡㅡ니들이그렇게우리를 자꾸갈궈줘서 이를악물고 발전한듯 싶으다 빙신들 지금처럼많 하면 니들은 없어질듯하다

  25. 정정 정

    정정 정개월 전

    남이사 한글을 쓰던 한자를 쓰던 안쓰던 니들이뭔대 남의 나라 글자를갓고 말하는대 니들이나 잘하고살아라 한글이세계로 퍼저나가니 배가 아픈거니 그런거야 질투심 한번 쩐다야 별걸다 질투하네 니들이 큰나라면 큰나라답게 속좀 넓게 가질수없니 나라가크다고 사람도 마음가짐이크지는안구나 미친것들 정신차려라 그러고질투할시간에 니들 살궁리나해라 지랄 미친짓도 정도껏하도록

  26. 김경성

    김경성개월 전

    그나마 중간 답변자중 Vliss 얘가 제일 정상이네

  27. yoonho park

    yoonho park개월 전

    역사 단절 이라니? 한글로 쓴 역사책이 넘처 나는데, 오히려 많은 사람이 역사를 더 많이 아는데.. 어이가 없네요. ㅋㅋ

  28. 쿠리로리드

    쿠리로리드개월 전

    말그대로 동음이의어.. 음이 같고 뜻이 다름. 즉 글만 읽고 해석할줄 알면 뜻이 달라 헷갈릴일이 없지..비슷한 한자만 각주달아 쓰면되고

  29. 자미띠

    자미띠개월 전

    솔직히 한글이 쓰는거나 읽는거나 배울때 등등 과학적으로는 말이 필요없지 않나 세종대왕님 존경합니다 사랑해요 고운 우리말 씁시다 자기나라는 자기나라의 언어를 사용해야지요

  30. 전명현

    전명현개월 전

    와 댓글상태 심각한데? Apple을 애프르로 읽는게 그렇게 문제되나? 한글도 v f 같은거 표기 못하고 つ(ㅆ랑ㅊ랑ㅉ가 얽힌것같은 발음) 같은것도 못하는데. 문자는 원래 자기나라 언어 맞게 만들어진거라, 각 나라의 문자가 틀린게 아니라 다른거지. 우리나라가 한자 버린거는 한글만으로 쓰는게 더 편하니까. 마찬가자로 일본이 한자 같이 쓰는거는 걔네 언어에 그게 더 편하니까 쓰는거지. 그걸 갖고 미개하다 뭐하다 할수 없는거 아닌가

  31. Jiny Lm

    Jiny Lm개월 전

    한자교육 받은 세대인데 한자 폐지후에 부활론 들어본적이 없는데 한자교육 받았던 나도 한자의 필요성 거의 못느낀다 장점이 있다면 단어의 어원을 좀 더 알고있는거 정돈데 몰라도 전혀 지장 없다 역사나 고문서 관련된 학문 배우는 사람들만 배우면 됨

  32. 김용희

    김용희개월 전

    댓글수준 한심한거보소 ㅋㅋ

  33. 장호준

    장호준개월 전

    미친 안중근 애국자라고 쓰지.의사는 또 뭐냐?

  34. 용트리스

    용트리스개월 전

    그게 문제가 아니라 일본인들이 만들어낸 한자어를 아무생각없이 무의식적으로 사용하고있다는거에 문제가 있음,,,,일본인들이 한국으로 와서도 전혀 불편함을 못느끼는 이유중 하나가 우리가 쓰는 한자어의 80%가 일본에서 건너온거라는 사실,,,,

  35. 보리건빵맛

    보리건빵맛개월 전

    한자는 어느정도 읽기만 가능 한 수준이라도 대단한거임~~ 쓸줄 알면 더 좋겠지만,, 그건 좀,, ㅎ

  36. Park Stranger

    Park Stranger개월 전

    한자 하나 아는 것보다 영어 단어 하나 더 아는게 나은 게 현실

  37. trophy vic

    trophy vic개월 전

    동음이의어 전혀 문제없거든요. 한글을 쓰는사람은 그냥 알거든 쪽발이 원숭이들은 구분 못해도 위대한 한글사용자는 바로 ! 문자도 없는 것들이...

  38. 카네아

    카네아2 개월 전

    일본어보다 나아보여도 인정하기 싫으니까 어떻게든 까고 싶은 건가...

  39. st s

    st s2 개월 전

    일본어는 세로쓰기 띄어쓰기없음에 한자까쓰는 비실용의 극치인 언어라서

  40. Nuro Jeon

    Nuro Jeon2 개월 전

    혐일 빼고 한국어 표기가 사실상 한글 전용화로 간 이유를 팩트로만 말해봅시다. 1. 한국어 자체가 일본어보다 음운이 복잡하고, 고유어의 동음이의어라면 모를까(배, 말, 눈 등) 한자어에 있어서 동음이의어가 발생하는 빈도가 일본어에 비하면 '비교적' 적습니다. 무엇보다도, 동음이의어는 애초에 문맥으로 구분하는 것이기 때문에 굳이 문자로 분별을 주는 것은 그닥 효율적이지 못합니다. 2. 일제 강점기 시절 주시경 선생님을 비롯한 많은 학자들이 한글과 국어를 연구하며 한글 맞춤법을 어느정도 정비해 놓아서(영어로 치면 그동안 개판으로 쓰던 철자를 정리하고 체계화시켰다는 것) 한글 전용화를 진행하는 것이 수월했습니다.

  41. D.S MIN

    D.S MIN2 개월 전

    일본어는 수천개의 한자를 쓰고도 그 발음이 한자마다 여러 개라 지들 스스로도 인명 지명 등은 읽기 어려운 개복잡 난해한 언어다. 그래서 서양에선 일본어를 악마의 언어라 부른다.

  42. 목욕하는 샐리

    목욕하는 샐리2 개월 전

    부작용 그런거 없따 오히려 한자 사용하는 중국이나 일본이 부작용이 있지 쓸 때 기억안나는..

  43. 이은진

    이은진2 개월 전

    판타지 역사라는 단어는 그쪽에서 불려야 할 단어인것 같은데....?

  44. 퍼룰

    퍼룰2 개월 전

    늬들이 역사책 더 못읽을듯 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그렇게 못읽으니 ㅋㅋ왜곡된 역사지식이나 배우고있지 ㅉㅉ 지네 나라 역사 지네가 더 모름 ...ㅌㅋㅋㅋ

  45. 님님

    님님2 개월 전

    일본 현지인들도 한자쓰는게 어렵다고 하는데 그래도 버리지 못하는 현실 ㅋㅋ 미개한 언어 일본어 버리고 그냥 한글이나 배워라 ㅋㅋ

  46. Lynnfield I

    Lynnfield I2 개월 전

    논리가 웃긴게 그럼 목소리로 대화를 할때 일본인들은 동음의어로 대화에 혼동이 오는가 생각 해봤으면.. 애초에 일본문자 히라가나, 카타카나는 알파벳이 아니라 50음도 체계라서 알파벳의 수천가지의 발음 조합과 달리 정말 동음의어 문제가 심각하다. 이것은 어느 문자나 언어가 우월하다는게 아니라 각국 언어에 최적화된 문자 체계의 특성 차이이다. 일본어 자체가 개음절 특성이 매우 심한 대표적인 개음절 언어다. - ㄴ 받침을 제외하고는 무조건 항상 아,에,이,오,우 로 끝나는 대표적인 개음절 언어라서 발음이 한정적이다. 듣기에 단조롭고 부드럽지만, 폐음절이 많은 한국과 달리 단어들, 특히 수많은 한자 독음 발음이 같게 되어버린다. 참고로일본도 메이지유신 근대화 이후로 카타카나 전용을 추진했었으나 동음의어 문제로 취소되었다. 다시 강조하지만, 어느 특정 언어나 문자 체계가 우월하다는 것이 아닌, 각 언어의 특성과 차이점을 모르기 때문에 서로 이해할수 없는것이다. 몇몇 한국인들은 왜 일본이 한자를 고집하는지 이해 못하고, 또 몇몇일본인들은 왜 한국이 한자를 폐지했는지 이해 못하는건 결론적으로 무지함 때문.

  47. 정승인

    정승인2 개월 전

    한글전용도 아주 천천히 단계별로 이룩한 업적이다. 15세기 발명하고 사장되었다가 20세기에 빛을 보지만 한자한글 혼용시대~ 세로줄 우좌시대~가로줄 좌우시대로 변화하면 완전히 고착되었다. 생각컨대 세계최고문자를 쓰는 한국이 디지털시대에 사문자인 한자나 쓰는 중국에 추월당하겠는가 따라오다가 고꾸라진다 한국은 미래국가다.

  48. 조민

    조민2 개월 전

    우리나라 사람만 읽을수 있는 문자다 앓껬냤 닐폰웒쑹앙 이건 구글번역기로도 번역도 안된다 알간? 이렇게 개판으로 써도 우리나라 사람이면 100퍼 해독한다 살면서 한문을 몰라 뜻을 이해 못한적없다 오히려 한문이 쓰여져 있어서 못읽지 한문 부활같은 소리말아라 그시간에 영어나 배울란다 중국사람들 포도 라는 한문 읽는데 고민하드라 그런문자를 배워서 머하냐 안쓰면 바로 까먹을텐데 더군다나 요즘은 스마트폰세대라 한문을 잊어버리는 중국인 속출한다드라 중국인도 평생배워도 그글짜수가 많아 완벽 마스터가 안되는게 한문이고 한문 배울 시간에 한글은 이미 마스터 하고 남는시간 세계일주한다

  49. 이영재

    이영재2 개월 전

    나는 어릴 적에 한자를 배우긴 했는데 한자를 배우지 않았더라도 살면서 불편할 일은 하나도 없을 듯; 동음이의어라면 그냥 문맥만 보면 무슨 의미인지 바로 나오고, 한자로 쓰더라도 똑같이 생긴 동음이의어도 있는데;

  50. K k

    K k2 개월 전

    중국인들 포도,치약 같은 단어도 한자로 쓰라고 하니 못쓰던데. 그거보고 얼마나 한심하던지. 세종대왕님 감사합니다~

  51. 나는성공한사람

    나는성공한사람2 개월 전

    뭣도 모르는 쪽바리들....영어로 자판쳐서 히라가나로 변환한 다음 입력하는 미개한 것들....영어발음은 괴상하기 짝이 없는 변태들....통일한국 다음은 니들 차례야. 잘근잘근 밟아줄게. 한 놈도 안남기고....역사를 알기나 알어? 니들이 무슨 짓을 했는지 알기나 아냐고.....천하에 찢어죽일 놈들....

  52. 종진이형과털보들

    종진이형과털보들2 개월 전

    한글이 있음으로서 정보화시대에 가장 빨리 치고 나갈수있었다.

  53. 대찬놈

    대찬놈2 개월 전

    한자교육 반대! 한자 외래어 없이 순수 우리말로만 바라는 욕심....

  54. dfg fg

    dfg fg2 개월 전

    한때 일본학자들도 한자를 포기하고 가나만 사용하려고 연구했으나 실패했다는 얘기를 어디서 들은 것 같기도.

  55. ?? JEONG

    ?? JEONG2 개월 전

    일본이 한자논하는 건 웃긴일이지 일본한자 대부분이 자기들 쓰기편하게 줄이고 줄인 형태라 통하지도 않음.

  56. pop coconut

    pop coconut2 개월 전

    뭐? 고등학교 교과서의 단어를 혼동한다고?? ㅋㅋㅋ 이놈은 뇌내망상글을 사실처럼 써대는 놈이구나. 그리고 한자교육이 필수가 아니고, 한글을 우선한다는 것이지 한자사용을 폐지한 것은 아니지. 멍청한 방숭이들아...

  57. lovelysunkyu

    lovelysunkyu2 개월 전

    상식적으로 한자를 혼용하는게 좋겠냐 아니면 한자를 교양으로 알고 쓰는게 좋겠냐? 일본애들도 가타가나 히라가나만쓰고 한자는 교양으로 하면 지금보다 훨씬 나아질거다. 그리고 동음이의어에 대한 문제는 어떤언어에서나 나오는문제다. 한자어 역시 글로쓰니까 구분되는것이지 서로 대화할때 문자로 대화하나? 말로 대화하는데 발음이 동일한 한자를 말하면 그것을 이해못하나? 한자를 쓰는 일본도 동음이의어가 있고 한자조차도 樂을 어떨때는 요로 읽고 어떨때는 락으로 읽는다. 한자를 못쓰게 강요한것도 아니고 배우고 싶은사람은 교양으로 배우면되는 문제일뿐. 그리고 초등학생이 안중근의사와 병원의 의사를 구별못한다는 지적은 좀 웃긴다. 정작 일본초등학생은 한자 잘몰라서 히라가나 안적어주면 읽지도 못하는 애들이 태반인데 말이다.

  58. 아이디할것없다

    아이디할것없다2 개월 전

    한자는 최근에도 일본 애니 덕후 들이 알아서 공부해줘서 굳이 한국어에서 다시 부흥시킬 필요가 없음

  59. 피터옹

    피터옹2 개월 전

    결론은 그냥 자기 나라 편한대로 쓰는게 최고임둥~~ 거기에 누구 언어가 더 발달됐다느니, 뛰어나다느니하는 개소리는 전혀 필요없음둥~~

  60. 오두기

    오두기2 개월 전

    어 다들 한자 버리네 ㅠㅠ 한국도 버리네 ㅠㅠ 한자가 얼마나 좋은지 모르는 거야? ㅠㅠ 바보들 ㅠㅠ

  61. H.Y CH

    H.Y CH2 개월 전

    일본애들 언어 기껏해야 "우끼끼 우끼끼" 아닌가? 참고문헌 uncyclopedia.kr/wiki/%EC%9B%90%EC%88%AD%EC%9D%B4%EC%96%B4 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  62. 성빈은

    성빈은2 개월 전

    우리의 어휘와 문법에 맞는 한글 사용으로 온국민이 까막눈에서 벗어나 하나의 식자층이 될수 있었고 기술들이 사장되지 않고 서적으로 남아 많은 사람들에게 대중화될수 있었다. 그전 한자는 소수의 배운 양반들만이 유교경전을 공부하기 위해 헛짓을 했지만....한글은 대중화가 되고 수많은 외국서적들이 번역되어 대부분의 국민들이 발전하는데 사용할수 있게 되었다. 한글이 탄생한 역사는 500년이 넘지만....한글의 대중화는 100년이 안됬다.....그 망할 양반놈들이 한글을 무시하고 천시했기에 제대로 정립도 안되어서 .....

  63. 성빈은

    성빈은2 개월 전

    조선이 망한 이유중 하나가 한자사용이다....한글을 만들었지만...조선말때가지 대중화가 되지않았고 제대로 오늘날과 같은 한글의 정립이 안되 있었다...그래서 조선의 모든 정부문서와 언론은 한자를 사용했고 오직 양반들만이 그 혜택을 누렸다...오늘날 한국이 이렇게 발전한 이유중 하나는 한글의 대중화에서 찾을수 있을것같다..그전 까지만해도 국민의 대다수는 까막눈이 였고 그래서 무지했다. 조선의 기술자들은 천민 이였고 그들은 대부분 글자를 몰랐다 그래서 제대로된 기술을 남기지 못했고 수많은 기술들이 생기고 사장되기를 500년 조선역사에서 반복되었다.....

  64. K k

    K k2 개월 전

    문맥으로 이해 못하면 그건 문제있는건데.. ㅎㅎ

  65. 박보근

    박보근2 개월 전

    한자는 쓸 필요없다 불편함 없음 한자는 오랑케 문자

  66. hhhyung jjjang

    hhhyung jjjang2 개월 전

    한자를 아는 일본인과 한글만 아는 한국인 눈빛 비교해봐라. 일본인은 현인으로 보이고 한국인은 노비로 어눌한 눈빛이 감돈다. 학문이 깊어갈수록 한자가 필요하다. 의대서석 수준높은 공학서적 일본식 한자어를 모르면 접근불가다. 한국이 기초기술이 없는것 한자병행 폐지 때문이다.

  67. KOR수호랑

    KOR수호랑2 개월 전

    한자를 폐지했다는 소리 처음듣네 답변자 한국사람 아닌것 같다 현 중.고등학교에서 한문은 배우고있고 한국에서는 생활한자로 1800자정도을 사용하고 있다. 한국 일반인들은 대략 800자정도만 알면 신문정도은 읽을 수있다한국에서 한자는 폐지한다고 해서 폐지 되는게 아니다. 한반도에서 한자는 수천년의 역사를 가지고 있다. 중국도 정식한자를 배우는데 문제가 많아 약식으로 한자를 만들어 쓰고 있다 이런 약식은 한국에서 봤를 때 한자가 아니다. 다시 논점으로 와서 한글전용으로 정한 이유는 한자가 필요없기 때문이다. 예로 한단어에 여러게 뜻이 있다 배를 보면 인체부위 배 .먹는과일 배. 물위에서 교통수단 배 .배만 보면 무엇을 의미하는지 모르지만 배아프다. 과일 먹고싶어 배먹을 까. 너 제주도 어떻게 갔어 배타고 갔어.이렇게 한글로 표기하기 때문에 유치원도 구분 할 수 있다. 지구에서 나는 모든 소리를 표현 할 수 있고. 지구상에서 일어나는 오든 동사를 표현 할 수 있다. 간단한 예로 미국인이 뭐라 말을 했다 치자. 그 소리를 그대로 표기해서 가장비슷하게 발음 할 수 있다. 이게 가능한 언어는 한글 말고는 없다.

  68. 장도윤

    장도윤2 개월 전

    인성개쓰레기 쪽발이 일본원숭이놈들 이랑 안쪽이 짱깨놈들 한테 휘둘리고 싶지 않아서 그랬다! 뭐 불만 있냐! 그리고 개쓰레기 일본원숭이놈들이 너네가 뭔데 한국이 한자를 버리고 한글로 하던 말던 무슨 상관인데! 까불지 말고 닥쳐! 그리고 알려고 하지마라! 왜 한국이 개쓰레기 같은 저딴 일본원숭이놈들 이랑 짱깨놈들 한테 말해줘야 할 이유없다! 관심꺼라! 건방지게 굴지 말고! 다시는 한국에 관심 갖지마! 역겨운 일본원숭이들 이랑 짱깨놈들 둘다 싫어! 막걸리 마라! 말 섞는것도 기분 열라 드러우니까!

  69. Trasue Par

    Trasue Par2 개월 전

    한자는 배우면 매우 유용하긴 아직도... 아직 70퍼센트가 한자어니ㄲ

  70. 핵주먹간디

    핵주먹간디2 개월 전

    고서적들이야 전문가들이 번역해주면 되는거고, 쓸데없이 한자나 배울시간이 있나? 그럴시간에 영어 단어를 하나더 외우겠다.

  71. arcyoon

    arcyoon2 개월 전

    일본의 동음이의어는 한글의 수 백배는 되는 듯. 자신들이 겪는 어려움을 그대로 상정하는 것은 한글을 잘 모르기 때문인 듯.

  72. 고구마

    고구마2 개월 전

    뭔 한자 부활론이야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  73. 김알지

    김알지2 개월 전

    세상에서 제일 훈룡한 글자가 한글인데 한자는 버려라 쫌 짜증난다. 특히 중국이 생각나 기분 더럽다.

  74. 이재률

    이재률2 개월 전

    이것도 우익인가 ?

  75. rejoyce 8888

    rejoyce 88882 개월 전

    한자를 배우는대신 국어사전이나 제대로 만들어서 보급해라 한자는 더이상 쓸모없는 글자다 이미 중국이나 대만에서도 한글자씩 안쓰고 한문형식의 글도 안쓴다 현대인이면 현대방식으로 살아가야지

  76. 하리

    하리2 개월 전

    일본에 문맹이 얼마나 많은데 풉! 쟤네 고등 졸업도 겨우겨우 하고 대학 가는 인구도 전체 인구 중에 극히 일부면서 뭔서 역사서ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 판타지 역사는 니네 라노벨 말하는거냐?

  77. 이근호

    이근호2 개월 전

    미개한 일본인 들이나 한자가 필요하지 ㅋ

  78. 신사임니당

    신사임니당2 개월 전

    확실히 동음이의어는 좀 많긴 하다. 근데 문맥상 다 해석이 되기에 거의 문젝 되지 않아서 다행.

  79. 조성우

    조성우2 개월 전

    언어는 발전 진보한다. 한문을 안쓰게 되면 다른 방향으로 진화한다. 영어는 라틴어가 기원인데 다 배우나. 라틴어는 그 나름대로 의미가 있는 것이고 일반인은 현대 영어를 쓰면 되는것. 모두가 라틴어 고수가 될 필요는 없다.

  80. 모나니

    모나니2 개월 전

    알면 또 한글이 자기네 글자라 왜곡하고 우기려고

  81. 이진

    이진3 개월 전

    근데 뭐지 1990년 이전에 만들어진 책들에는 한자가 많아서 읽기 어려워ㅠㅠ 솔직히 역사서나 옜날글 읽을때는 한자가 필요하다는 생각을 함.

  82. 68janicelee

    68janicelee3 개월 전

    한자=중국 이지 왜 일본이라는건지 그리고 고서를 못 보는거지 역사책을 못 보는것은 아닌데요;;;

  83. 천손강림

    천손강림3 개월 전

    한글 우리나라 문자 있는데 왜 한자를 배워? 미친색히네.....

  84. 적도

    적도3 개월 전

    한자 자주 쓰는 것만 수천개 정도 교육하면 그만이지. 극혐. 아무튼 언어와 문자는 엄청나게 중요한 만큼 말도 안되는 큰 효과를 보이고 있음

  85. Taehun Lee

    Taehun Lee3 개월 전

    우리는 한자를 폐지한게 아니라 표기하지 않는 것일 뿐. 현재도 한자 교육은 따로 받고 있고, 의미를 명확히 구별해주어야 할 필요가 있을 경우에는 괄호치고 한자를 병기해주고 있다. 한자를 찾기 힘든 건 대부분의 경우 그럴 필요가 별로 없을 따름이지. 국한문 혼용이라 하면 이렇게 필요할 때 한자를 병기하는게 아니라 아예 한자어의 경우 한자로 표기하는 걸 말하는 건데 나는 그건 말도 안되는 거라 생각한다. 단지 한자에 자주 노출시켜 쉽게 배우게 할 요량이면 다른 외래어도 로마자로 표기해야지. 한자의 표의성? 전문적인 개념어들은 어차피 그 개념의 배경지식을 알아야 정확한 의미를 알 수 있다. 고문 역시 그 시대적 맥락과 당시의 한문 용법을 알아야 제대로 이해할 수 있다. 마치 한자의 의미만 알면 한자어로 된 모든 개념어와 문장의 의미를 이해할 수 있다는 식의 말은 한자를 어설프게 배운 이들이나 할 수 있는 말이고. 그리고 한자의 대다수를 차지하는게 뜻을 나타내는 한자와 음을 나타내는 한자를 합쳐 만든 형성자다. 한자는 표의문자라는 고정관념에서 조금만 벗어나서 보면 한자도 의미에 따라 글자가 변별되는게 아니라 소리에 따라 글자와 의미가 변별되는 부분이 더 크다는 것이다. 다만 한자는 글자글자마다 의미를 담지하고 있다는 점에서 조어력이 뛰어나고, 그래서 새로이 단어나 전문적인 개념을 만들 때 여전히 이용되고 있는 것이지. 일반 대중들의 입장에서야 뭐하러 개고생하며 효율성 떨어지게 한자를 일일이 표기해가며 쓰나. 중국에서도 효율성 떨어진다고 서예하는 분들 말고는 간체자 쓴다(이분들 말로는 대단한 이유가 있어서 번체자 쓰는게 아니고 그냥 간체자로 쓰면 멋이 안난다는 이유다). 나는 국한문 혼용을 주장하는 사람들이 딱히 공공의 이익을 생각해서 이를 주장하는게 아니라 그게 자신의 이해관심에 부합하기 때문에 이를 주장한다고 본다. 한자를 평균 이상으로 잘 아는 사람들만 국한문 혼용을 주장한다.

  86. park ipang

    park ipang3 개월 전

    한자적힌 역사책을 못읽는다...무라카미 하루끼 소설책은 일본어로 되어있으니 일본어 모르는 사람은 평생못읽겠네요~^^;; 역사책이 한자라서 이해하기 힘들면 한글로 번역하면 될일인데...

  87. soon 1

    soon 13 개월 전

    멍청하긴 중국조차도 한자를 버리고 한글을 참조해 간체를 만든것도 모르냐ㅋㅋ 역사서를 읽을일이 많을까 그냥 글자를 읽을일이 많을까?? 모르는 한자는 읽지도 못하는 것들이 누굴 걱정해ㅋㅋㅋ

  88. Benjamin Nobuo

    Benjamin Nobuo4 개월 전

    나는 원래 국한문혼용 찬성하는 사람이였는데 한자를 독학으로 공부해보면서 깨달은 점은 한자는 미개한 문자가 맞다는 것이다. 읽는것까진 괜찮은데 한자를 쓸려면 획순이 헷갈리고 결국 사전을 참조해 가면서 글을 써야한다.(얼마나 비효율적이고 시간낭비인가?) 만약 사전이 없다면 편지 한 장, 보고서 한 장이라도 국한문혼용체로 제대로 작성할 수 있겠는가? 일상에서 한자 섞어쓰는 일본인들도 글 쓸때는 사전 참조해가면서 글을 쓴다는데 정말 미친짓거리이다. 고작 2000자 남짓 외우는게 뭐 그리 어려울까 했지만 그 2000자도 제대로 외우기 위해서는 무한한 시간과 노력이 필요하다. 안쓰면 까먹기 때문이다. 한글이나 로마자는 까먹을 이유가 없다. 특히 한글은 소리나는 그대로 받아 적을 수 있기 때문에 로마자보다도 훨씬 외우기 쉽고 잘 잊혀지지 않는다. 일부 맞춤법이 헷갈리는 경우야 있지만 획순을 몰라 그 한자 자체를 쓸 수 없는 뭣같은 경우와 비교할 수는 없다. (맞춤법 틀려도 솔직히 알아 들을 수는 있으니까) 물론 요즘같은 인터넷세상에 손으로 글 쓸일이 많이 줄어들었지만 또 한가지 문제점은 타이핑을 하면서 한자가 자동변환이 되다보니 알맞는 한자 고르는데 타이핑 시간이 느려질 뿐더러 결국 그 한자의 획순을 까먹는다는 것이다. 악순환의 반복이다 ㅋㅋㅋ 죽을때까지 그 한자를 계속 손으로 써야 완전히 내 것이 된다. 하지만 모든 한자를 그렇게 할 수는 없다. 인터넷을 쓰다보면 그렇게 될 수 밖에 없다. 편지 쓰는것보다 이메일 보내거나 카톡하는게 훨씬 빠르고 편하고 경제적이니까 ㅋㅋㅋㅋ 결국 IT세상에서 한자라는 문자는 정말 비효율적인 문자이다. 한글전용을 하되, 한자교육을 철저하게 해서 그 단어의 의미를 정확하게 가르치는 식으로 교육을 해야한다.

  89. GaegolMaster

    GaegolMaster4 개월 전

    한국은 된소리 등 동음 이의어가 혼용되어 쓰여질만한것이 없기때문에 현실적으로 혼란은 없었죠. 표의문자처럼 정보전달에 어처구니 없는것이 없죠 새로운 개념을 위해서는 새 글자가 필요하니깐요.

  90. 이훈재

    이훈재4 개월 전

    그놈의 동음이의어 타령 ㅋㅋㅋ 로마자 쓰는 나라들도 동음이의어 많지만 다들 알아서 잘 쓰고 있다. 중국도 한자 폐기한 지 오랜데... 간자는 한자가 아니다.

  91. 하이젠버그

    하이젠버그4 개월 전

    하루살이가 어떻게 다음 날을 알겠나?

  92. sr만들기

    sr만들기4 개월 전

    원숭이들이 뭘알겟어 노답 ㅂㅅ들

  93. 샛바닥 후려차기

    샛바닥 후려차기4 개월 전

    어~ 안써도 노불편이야~ 오히려 있으면 겁나 거슬림~ 울나라 한자 병행 했으면 나 지금까지 글도 못읽고 이렇게 댓글 적는 것도 겁니 힘들었겠지? 우리나라 한자 많이 사용하긴해 입으로 동음이의어 있어서 헷갈리면 국어 사전 찾아보면 되는거야~ 그리고 신경 안 써줘도 문맥으로 한자 구분해가며 듣는단다~ 니들 같지 않아

  94. Associates Electro Empire Beren Bonnie

    Associates Electro Empire Beren Bonnie4 개월 전

    솔직히 한글은 한자에 뜻을 두었지만 한자 몰라도 사용가능 알면 좀 더 깊은 한글을 사용 할 수 있겠지만

  95. 불량고양이

    불량고양이5 개월 전

    근현대사 안배우는 일본에게 역알못 소리를 듣게 되다니

  96. Eureka Are

    Eureka Are5 개월 전

    한글의 위대함은 바로눼둘괕튼 뿅쒼뚤이 잏찌뫁환똬눈꿔쮜

  97. 야멍이멍멍

    야멍이멍멍5 개월 전

    한자에게는 치명적이지만 한글에게는 사소한 단점이 하나있지 바로 문맹률

  98. Harnna parck

    Harnna parck5 개월 전

    쉬우니까!

  99. eye of demon

    eye of demon5 개월 전

    저렇게말하는 일본애들특징:하도인터넷만 쳐해서 한자는읽을줄만알지 쓸줄모름

  100. eye of demon

    eye of demon5 개월 전

    실제 인터넷보편화로 한자 쓰는법을 잊어서 뭐였는지 잊어버리는애들 많습니다 중국도마찬가지

  101. Sehun Park

    Sehun Park5 개월 전

    동음이의어? 니들은 말할때 만화저럼 한자가 말풍선으로 나오냐? Context도 이해 못하면 뇌가 한심한거고